الحكومة الملكية لكمبوديا造句
造句与例句
手机版
- وتسيطر الحكومة الملكية لكمبوديا اﻵن على جميع أجزاء البلد التي كانت قد انفصلت من قبل.
柬王国政府现已象以前那样控制全国各地。 - ومن المتوقـع أن تـُـقر الحكومة الملكية لكمبوديا قريبـا انتدابهـا في ذلك المنصـب.
预计柬埔寨王国政府很快会确认她担任这一职位。 - وفي الوقت نفسه، أعدت الحكومة الملكية لكمبوديا نظاما لجمع المعلومات عن العنف العائلي.
同时,柬埔寨王国政府建立了一个收集家庭暴力数据的系统。 - تولي الحكومة الملكية لكمبوديا الاهتمام لتعزيز الفصل في القضايا بغرض إقامة العدل للمواطنين.
柬埔寨王国政府重视加强对案件的处理,以期为公民伸张正义。 - طبقت الحكومة الملكية لكمبوديا برنامج التغذية الوطني والسياسة الوطنية لتغذية الرضَّع وصغار الأطفال.
柬埔寨王国政府引入了国家营养方案和关于婴幼儿喂养的国家政策。 - بيان الحكومة الملكية لكمبوديا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1737 (2006)
柬埔寨王国政府关于执行安全理事会第1737(2006)号决议的声明 - وفي السنة الماضية أطلقت الحكومة الملكية لكمبوديا خطتها الاستراتيجية الوطنية الثانية للفترة من 2006-2010.
去年,柬埔寨王国政府发布了2006-2010年的第二个国家战略计划。 - ويود أصحاب هذه اﻵراء أن يروا الحكومة الملكية لكمبوديا تواصل بذل الجهود المتفقة مع هذا اﻻتجاه، وهم على استعداد لتقديم المساعدة إلى تلك الحكومة.
他们希望柬王国政府继续朝这个方向努力,并随时准备协助政府。 - ووُفر التدريب أيضا في تقنيات التحقيق لضباط الشرطة القضائية الوطنية الذين رشحتهم الحكومة الملكية لكمبوديا كي يساعدوا الدوائر الاستثنائية.
还对柬埔寨王国政府提名的协助特别法庭的国家司法警官进行调查技术培训。 - بذلت الحكومة الملكية لكمبوديا جهودا لبناء المزيد من المدارس في القرى والكوميونات، وبناء الطرق والجسور لتيسير وصول النساء إلى المدارس.
柬埔寨王国政府努力在村、乡、道路和桥梁上建设更多学校,便于妇女上学。 - عملا بالمادة 24 من الاتفاق، تلتزم الحكومة الملكية لكمبوديا بضمان أمن الأشخاص المشار إليهم في الاتفاق وسلامتهم وحمايتهم.
根据协定第24条,柬埔寨王国政府有义务确保本协定所述人员的安全、保障和保护。 - أما فيما يتعلق بالتقارير الثلاثة أعلاه، فقد قدمت الحكومة الملكية لكمبوديا بالفعل كل من تقاريرها الأولى إلى الأمم المتحدة للنظر فيها.
关于上述前三项报告,柬埔寨王国政府已向联合国提交了各个首次报告供审议。 - قررت الحكومة الملكية لكمبوديا إعفاء الفقيرات من دفع رسوم المستعملين، وأحقيتهن في إنشاء صناديق مساهمين مدعومة من الميزانية الوطنية.
柬埔寨王国政府决定,免除贫困妇女的使用费,并使其有权获得国家预算支助的平等基金。 - قررت الحكومة الملكية لكمبوديا إعفاء الفقيرات من سداد رسوم المستعملين ويحق لهن المشاركة في صناديق الاستثمار في الأسهم المدعومة من ميزانية الدولة.
柬埔寨王国政府决定,免除贫困妇女的使用费,并使其有权使用国家预算支助的平等基金。 - وقد التزمت الحكومة الملكية لكمبوديا أيضا بتقديم تبرعات عينية تغطي تكلفة الأماكن، والأمن، ومرافق الاحتجاز، والتوعية، والمنافع، والدعم الطبي.
柬埔寨王国政府还承诺将提供实物支助,用于房舍、保安、拘留设施、宣传、水电和医疗支助费用。 - أولت الحكومة الملكية لكمبوديا اهتمامها لتنفيذ القوانين وقامت بالفصل في 250 قضية من قضايا الاتجار بالبشر والاستغلال الجنسي في عام 2012.
2012年,柬埔寨王国政府通过处理250起人口贩运和性剥削案件,关注法律的实施情况。 - وقد بذلت الحكومة الملكية لكمبوديا ضغوطا من أجل صياغة سياسة وطنية بشأن السكان والاستيطان للأسر المعيشية من أبناء الطبقة المتوسطة والفقيرة ولحماية مصالح النساء.
柬埔寨王国政府促进制定一项针对中产阶级和贫困家庭以及保护妇女利益的国家住房和重新安置政策。 - وبصورة عامة، إن معيار الاتفاقية يطبق على نطاق واسع في الحكومة الملكية لكمبوديا وتستخدم الاتفاقيات ذات الصلة التي يعترف بها الدستور كأساس في صياغة القوانين.
总体而言,柬埔寨王国政府广泛适用《公约》标准,相关公约也得到《宪法》的承认,作为起草法律的基础。 - أعدت الحكومة الملكية لكمبوديا برنامجا لامتيازات الأراضي الاجتماعية داخل الإطار الوطني، بهدف منع إزالة أراضي الدولة، وأراضي الغابات، وأراضي وبيئات المحميات الطبيعية.
柬埔寨王国政府编制了国家框架内的社会土地特许权方案,旨在防止清除该国土地、森林土地、自然保护区和环境。 - وتعاونت الحكومة الملكية لكمبوديا مع شركاء التنمية والمجتمع المدني في إجراء بحث لتقصي العنف ضد الشباب، وأدرجت ظاهرة انتشار الاغتصاب في هذه الدراسة الاستقصائية.
柬埔寨王国政府与发展合作伙伴和民间社会开展了合作,就暴力侵害青年问题进行了研究,研究还纳入了强奸案普遍的问题。
如何用الحكومة الملكية لكمبوديا造句,用الحكومة الملكية لكمبوديا造句,用الحكومة الملكية لكمبوديا造句和الحكومة الملكية لكمبوديا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
